Skip to content

法国 -伊内丝•巴亚尔

伊内丝•巴亚尔 (Inès Bayard),1991年出生于法国图卢兹,2017 年搬到柏林居住。她喜欢侦探小说,曾经有过在银行工作的经历,作家将这些元素融入了处女作《隐痛》(Le malheur du bas , This Little Family),从创作到出版一气呵成,出版后在法国引起很大反响,并入围2018年龚古尔文学奖、龚古尔中学生奖、法国南锡市书店文学奖、法国花神文学奖、法国处女作奖、法国邮局发送奖等。

小说以直面现实的笔法和勇气,撕开生活温情脉脉的面纱,讲述了一出由性侵引发的悲剧。三十岁的女主人公玛丽美丽优雅、魅力四射,在巴黎有着体面的工作、相爱的丈夫、幸福的婚姻,正下定决心要一个孩子,对未来的生活充满期待。然而,一场突如其来的强暴成了她命运的分水岭。玛丽承受了巨大的生理、心理上的苦痛,但她的家人和朋友无一人施以援手。她一次次努力尝试自救,却只是陷入更深的深渊,最终不得不以极端的方式“拯救”一家三口。本书以文学的方式,揭示了女性在被性侵后,身心所遭受的难以想象的伤害和难以言说的痛苦,以及女性主义盛行的背景下全社会对待性侵的可悲态度。而在更深层次的意义上,《隐痛》揭示了人与人之间相处的悲剧,不仅仅有施暴者与受害者之间的,还有亲人与亲人之间、朋友与朋友之间的存在主义式悲剧,乃至人(受害者)对自我和他人存在意义的认知变化。伊内丝•巴亚尔以冷峻到近乎残酷、惊悚的笔法,向读者展示了生活中巨大而复杂的黑洞。

本书中文版《隐痛》已经由南京大学出版社出版,译者是焦君怡,南京大学法语系博士生,主要从事法国文学研究。

 

《隐痛》在法国出版后引起了很大反响,入围2018 龚古尔文学奖、龚古尔中学生奖、法国南锡市书店文学奖、法国花神文学奖、法国处女作奖、法国邮局发送奖等,已被翻译成多国语言。

 

作者以冷静、冷峻的笔法,向我们讲述了一出由性侵引发的悲剧,除了女主人公心理上难以言说的痛苦,作者首先注重的是探讨女性的身体所遭遇的暴力,女性的身体无时无刻不在经受着的伤害。在性侵这一议题上,我们或多或少更注重受害者心灵上的伤口,相较之下对身体所受的伤害有所忽略,这本《隐痛》正是要呼吁我们关注女性的身体,尤其是遭遇性侵后女性身体所受创伤。

 

 媒体评论

我之所以写出这个文本,是因为我知道自己的身体,我了解它是如何运作的。女性终其一生都在经受着作为女性的痛苦,正是女性的这一状况让女主人公*终陷入疯狂;她的身体不仅被强暴了,而且不再属于她自己。写作此书,我最感兴趣的,在于探讨女性的身体所遭遇的暴力,以及从器官的角度思考女性的身体。
——伊内丝·巴亚尔

 

巴亚尔的写作冷静而精确,让人后背发凉。
——《新闻报》

作品节选:隐痛

特写 –  伊内丝·贝亚尔