Skip to content

文学界的文化交流:中欧作家对话当代文学

北京, 成都

Isabelle Wery

参与活动主题: 披露社会的影子和灵魂:文学的方法和手段, 击中正确的和弦:寻找叙述的声音, 打破模式:写作的多样形式, 构建和解构虚构类小说

Isabelle Wéry 是一位出生于比利时列日的作家、女演员、戏剧导演和歌手。在 2013 年, 她的小说 《Marilyn désossée (Marilyn Deboned)》 获得了欧洲联盟文学奖, 并在世界各地被翻译成多种语言。她也是许多短篇小说、小说、Monsieur René和 Saisons culottes amis (Yvette 诗歌形式) 的作者。她有丰富的演艺生涯, 主要演艺重心放在了 Shakespeare、Brecht 和 Moliere 的戏剧上, 她在 Eva Ensler 的戏剧 《Vagina Monologues 》中扮演了 Hitler 的妻子 Eva Braun。除了写作和演艺事业之外, 伊莎贝尔还参 与各种形式的合唱, 并且自己原创舞台剧本。曾三次在 Seul en Scène 获“ Prix de la Critique de Théâtre Belge ”奖项的提名, 最终她在 2008 年以原创戏剧 《La tranche de Jean-Daniel Magnin》 夺得此项奖项。

北京

张悦然

参与活动主题: 披露社会的影子和灵魂:文学的方法和手段

张悦然,毕业于新加坡国立大学,著有短篇小说集《葵花走失在1890》、《十爱》,长篇小说《樱桃之远》、《水仙已乘鲤鱼去》、《誓鸟》等作品。作品被翻译成英文、西班牙语、意大利语、日语、韩语、德语等多国文字。曾获得华语文学传媒大奖最具潜力新人奖人民文学散文奖新加坡大专文学奖春天文学奖,《人民文学》评选的未来大家Top20”,长篇小说《誓鸟》入选“2006年中国小说排行榜,短篇小说集《十爱》入围弗兰克·奥康纳国际短篇小说奖。2008年创办了文学主题书《鲤》系列,担任其主编。2012年起任教于中国人民大学文学院。

北京, 成都

Dimitrios Stefanakis

参与活动主题: 披露社会的影子和灵魂:文学的方法和手段, 跨越国界的读者, 我们为什么写作, 拥抱文学缪斯

Dimitrios Stefanakis(生于 1961) 是一位希腊小说家, 生于基亚岛, 在雅典大学学习法律。他写了几部小说, 包括《Film Noir》、《You’ll be Fighting the Gods》、《Aria》、《the World from the Beginning and Days of Alexandria》。最后一本在2011年的Prix Mediterranee中获奖, 并被翻译成法语和西班牙语。他现在是这一奖项的评委。Dimitris还将一些英文作家包括Saul BellowJohn UpdikeMargaret AtwoodE.M. Forster的作品翻译成希腊文。因其文学上的贡献,他被法国政府授予“Chevalier des Arts et des Lettres”奖项。

北京, 成都

Guy Helminger

参与活动主题: 诗坛的声音:融合了愉悦和真实的艺术, 通过光的棱镜来评估世界, 打破模式:写作的多样形式, 声与影共舞

Guy Helminger (生于 1963) 是卢森堡作家, 他用德语写了许多成功的小说和戏剧。他曾在卢森堡, 德国的海得尔堡和科隆学习德国文学和哲学, 1985年以来一直在德国居住。他的文学作品包括诗歌、戏剧和小说。他的戏剧作品《Morgen ist Regen》的英文译版在伦敦剧院上演。在 2002, Helminger因为小说集《Rost》而授予了“Luxembourg Servais Prize”奖项。

北京

伊蕾

参与活动主题: 诗坛的声音:融合了愉悦和真实的艺术

伊蕾,中国当代女诗人,1951年生于天津。毕业于鲁迅文学院和北京大学作家班,出版诗集8部。代表作《独身女人的卧室》在八十年代中国文坛引起巨大争议,后入选《百年中国文学经典》。作品译成多种文字。九十年代在莫斯科生活6年,回国后创立《天津市卡秋莎美术馆》。近年从事绘画和旅行。

北京, 成都

Marius Burokas

参与活动主题: 诗坛的声音:融合了愉悦和真实的艺术, 作家的生活, 传播魔法:数字时代的文学媒体, 声与影共舞

Marius Burokas生于1977年,是一个诗人/自由作家/翻译家兼立陶宛文学电子杂志Vilnius Review的主编。他出版了3本诗集,最新一本which I‘ve Learned Not To Be出版于2011年。他的诗篇被翻译成波兰语/俄罗斯语/斯洛伐克语/英语/德语/法语/乌克兰语和其他众多语言。Marius Burokas成功翻译了许多国际知名的诗人如Charles Simic, Walter S. Merwin, William Carlos Williams, Charles Bukowski, Ted Hughes, Alan Ginsberg的诗篇。

北京

刘丽朵

参与活动主题: 诗坛的声音:融合了愉悦和真实的艺术, 跨越国界的读者

刘丽朵,女,1979年生,小说家,诗人。 北京大学中文系博士,出版有学术随笔集《还魂记》,小说集《深情史》等,并在文学期刊发表有百万字小说。现任职于北京凤凰联动影业。

北京

朱文颖

参与活动主题: 深度挖掘, 跨越国界的读者

朱文颖,生于上海,国家一级作家。中国七十年代后出生的代表性作家之一。近年介入艺术策展和批评领域。著有长篇小说《莉莉姨妈的细小南方》、《戴女士与蓝》、《高跟鞋》、《水姻缘》,中短篇作品《繁华》、《浮生》、《重瞳》、《花杀》、《哈瓦那》、《凝视玛丽娜》等。有小说随笔集多部。小说入选多种选刊选本,并有部分英文、法文、日文、俄文、白俄罗斯文、韩文、德文、意大利文译本。曾获《人民文学》奖,《作家》金短篇小说奖,《中国作家》奖,紫金山文学奖,首届叶圣陶文学奖,金圣叹文学评论奖,《人民文学》年度青年作家奖等,2005年由中国青年作家批评家论坛评选为首届年度青年小说家。”2011年入选娇子·未来大家TOP20”。部分作品被馆藏于法国国家图书馆,并多次入选夏威夷大学纯文学刊物MANOA环太平洋地区最有潜力的青年作家作品专辑。其作品在同辈作家中独树一帜,被中国评论界誉为江南那古老绚烂精致纤细的文化气脉在她身上获得了新的延展。现任苏州市作家协会副主席。

北京

陈楸帆

参与活动主题: 深度挖掘

陈楸帆,出生于1981年,毕业于北大中文系及艺术系双学位,中国更新代代表科幻作家,编剧,翻译。世界科幻作家协会(SFWA)成员,全球华人科幻作家协会(CSFA)副会长,Xprize基金会科幻顾问委员会(SFAC)唯一中国成员。曾多次获得星云奖、银河奖、世界奇幻科幻翻译奖等国内外奖项,作品被广泛翻译为多国语言,在许多欧美科幻杂志均为首位发表作品的中国作家,代表作包括《荒潮》、《未来病史》、《薄码》、《深瞳》等。他曾在百度、谷歌等跨国互联网企业有长期工作经验,现任国内领军VR企业诺亦腾副总裁,对科技前沿趋势有敏锐嗅觉,作品多表现人类在科技发展中的异化,注重文学性与思想性的探索。

北京, 成都

Zuzana Kepplová

参与活动主题: 深度挖掘, 跨越国界的读者, 打破模式:写作的多样形式, 拥抱文学缪斯

Zuzana Kepplová 毕业于布拉迪斯拉发艺术与音乐学院, 在布达佩斯中欧大学获得博士学位。目前, 她在SME日报的观点板块担任编辑, 攥写评论。她创作了三本散文作品- Buchty švabachom (Buns in Gothic scripture, 2011), 57 km od Taškentu (57 km far from Tashkent, 2013)》和《Reflux (2015)》。她的短篇小说和摘录发表在斯洛伐克散文集中, 并被翻译成荷兰语、德语、斯洛文尼亚语和印地文。她的前两本书以匈牙利语版出版了一批;最新一本书的波兰语翻译工作正在进行。

北京, 成都

Richard Obermayr

参与活动主题: 深度挖掘, 击中正确的和弦:寻找叙述的声音, 我们为什么写作, 拥抱文学缪斯

Richard Obermayr生于 1970, 是一位获奖的奥地利小说家, 成长于奥地利上层社会, 1988年以来一直住在维也纳。在2015年的欧洲文学奖项上他获得了提名。他已经出版了两本小说,《e Counterfeit Sky》发表于1988,《e Window》发表于2010年。他被授予了许多奖学金, 其中最知名的是 Robert Musil Stipendium奖学金,并且获得了许多奖项包括最近的Ehrengabe Deutschen Schillerstiftung。他的作品在维也纳文学博物馆的首届特别展览中脱颖而出。他还把Adrian Nicole LeBlanc的著作《Random Family》从英文翻译成了德文。

北京

鲁敏

参与活动主题: 塑造:沉浸在创作过程中, 作家的生活

七十年代生于江苏。18岁开始工作,历经营业员、企宣、记者、秘书、公务员等职。25岁决意写作,欲以小说之虚妄抵抗生活之虚妄。已出版《六人晚餐》《荷尔蒙夜谈》《九种忧伤》《跟陌生人说话》《取景器》《纸醉》《此情无法投递》《伴宴》《惹尘埃》等作品十九部。曾获鲁迅文学奖、庄重文文学奖、人民文学奖、《小说选刊》读者最喜爱小说奖、《小说月报》百花奖、郁达夫文学奖、中国小说双年奖等;入选《人民文学》未来大家TOP20、台湾联合文学华文小说界“20 under 40”等。有作品译为英、德、法、俄、日、西班牙、阿拉伯等文字。现居南京。

北京

梁鸿

参与活动主题: 塑造:沉浸在创作过程中

梁鸿,学者、作家、中国人民大学文学院教授。出版非虚构文学著作《出梁庄记》和《中国在梁庄》,长篇小说《梁光正的光》,学术著作《黄花苔与皂角树》《新启蒙话语建构》《外省笔记》《灵光的消逝》等,学术随笔集《历史与我的瞬间》,文学著作《神圣家族》。曾获第十一届华语文学传媒大奖年度散文家”“2010年度人民文学奖”“第七届文津图书奖”“2013年度中国好书等多个奖项。

北京

宋阿曼

参与活动主题: 塑造:沉浸在创作过程中

宋阿曼,青年小说家,兼事诗歌写作与翻译;出生于199110月,西北大学文学硕士。作品发表于《西部》《芙蓉》《青春》《长江文艺·好小说》等杂志及「ONE·一个」「飞地」等APP宋阿曼有着诗性的语言,叙事扎实,取材独特令人震撼,具有强烈的个人风格。她是现今小说界不可忽视的极具创造力的小说家。

北京, 成都

Jasna Horvat

参与活动主题: 塑造:沉浸在创作过程中, 通过光的棱镜来评估世界, 我们为什么写作, 构建和解构虚构类小说

Jasna Horvat是一位获奖作家、文化理论家和经济学教授。出生于 1966, 她在九十年代末开始写儿童读物, 后来转向小说。她的作品包括《Vilijun》、《 Atanor 》和《Az,她经常通过讲述神话、民间故事和历史故事来传承克罗地亚的历史文化底蕴。在 2011, 她被克罗地亚艺术和科学学院授予Josip Juraj Strossmayer Award奖项。Jasna是一个多产的作家、文化理论家兼科学家、研究员, 她以创意戏剧和多元的写作形式在文学上发出思考和探索。

北京, 成都

Paolo Colagrande

参与活动主题: 塑造:沉浸在创作过程中, 作家的生活, 传播魔法:数字时代的文学媒体, 构建和解构虚构类小说

Paolo Colagrande (1960年生于意大利皮亚琴察) ,创作了好几本小说, 代表作《Fideg(2007), 凭借这一作品他赢得了2007Premio Campiello Opera Prima的奖项, 成为了2007Premio Viareggio的最终胜出者,该作品连续被2007年的Festival du Roman of Cuneo-Chambery2008年的Kammerspiel2010年的Dioblù2015年的Senti le rane评为年度十佳意大利小说。并且借此作品,他获得了2015Premio Selezione Campiello的大奖和Premio Sila的最终胜出者。他的许多作品被发布在文集、杂志和意大利国家报纸上。他是文学杂志 Accalappiacani(2006-2009) 的创始人和编辑之一。

北京

文珍

参与活动主题: 通过光的棱镜来评估世界

文珍,青年作家,生于湖南,长于广东。大学就读于中山大学金融系,2007年以小说《第八日》获北京大学文学硕士学位。在《人民文学》、《当代》、《上海文学》等发表小说多篇,历获第五届老舍文学奖、第十三届华语文学传媒大奖最具潜力新人奖、第二节西湖新锐文学奖。散文、诗歌也多有涉猎,曾有散文发表在《中国时报·人间副刊》。出版小说集《十一味爱》《我们夜里在美术馆谈恋爱》《柒》,台版自选集《气味之城》。现居北京。

北京

阿乙

参与活动主题: 通过光的棱镜来评估世界

阿乙,江西瑞昌人,生于1976年,曾任职警察五年。出版有短篇小说集《灰故事》《鸟,看见我了》《春天在哪里》《情史失踪者》,中篇小说《下面,我该干些什么》《模范青年》,随笔集《寡人》《阳光猛烈,万物显形》,长篇《早上九点叫醒我》。曾入选《人民文学》未来大家TOP20”、《联合文学》“2040岁以下最受期待的华文小说家,曾获华语文学传媒大奖最具潜力新人奖、蒲松龄短篇小说奖及林斤澜短篇小说奖。作品被翻译到英、意、法等国家。

北京

盛可以

参与活动主题: 击中正确的和弦:寻找叙述的声音

盛可以,上世纪七十年代生于湖南省益阳市。九十年代移居深圳。著有《北妹》、《死亡赋格》《野蛮生长》等七部长篇小说及多部中短篇小说集。作品被译成英,德,法,意、日、韩、西班牙多种语言出版。曾获华语文学传媒大奖、郁达夫小说奖,人民文学奖,未来文学大家 TOP20等。2012年英文版的《北妹》入围英仕曼亚州国际文学奖。其作品语言风格猛烈,热衷声音实验,以敏锐观察和冷酷书写而著称。

北京

双雪涛

参与活动主题: 作家的生活

双雪涛,出生于八〇年代,沈阳人,小说家。首位入围台北文学奖的大陆作家,首位华文世界电影小说奖首奖得主,华语文学传媒大奖年度最具潜力新人,第十七届百花文学奖获得者。已出版作品包括《翅鬼》、《天吾手记》、《聋哑时代》和短篇小说集《平原上的摩西》、《飞行家》。多部作品已经授权影视改编,《平原上的摩西》、《北方化为乌有》、《刺杀小说家》等均有影视拍摄计划。

成都

蒋林

参与活动主题: 我们为什么写作

蒋林,男,生于1978年,四川南充人,现居成都。四川省作家协会会员,巴金文学院签约作家。出版有《故事或现实》《巢》《绝望收藏室》《在时间来到时踏上旅途》《隐蔽的脸》《乌有之乡》等多部作品。反映“5·12”汶川地震灾后重建的《共饮一江水》和《八闽铸金彭》,荣获第十二届四川省五个一工程特别奖;讲述最美基层干部菊美多吉的传记《菊美多吉和他的藏区梦》,荣获四川省第十三届五个一工程优秀图书奖;长篇小说《守望麦田》,入围首届浩然文学奖

成都

袁远

参与活动主题: 我们为什么写作

袁远,祖籍四川绵阳,生于北京,长于贵州,毕业于四川大学中文系,现居成都。在媒体工作20余年,为巴金文学院、成都文学院签约作家。有中短篇小说多篇发表于《人民文学》《十月》《收获》《青年文学》《中国作家》《山花》《大家》《西湖》等杂志,作品被多家文学选刊转载,并入选多种年度选本。已出版中短篇小说集《一墙之隔》、《单身汉董进步》、《纯属巧合》,长篇小说《亲仇》。获2001年成都市年度最佳小说奖,第六届四川文学奖。

成都

王国平

参与活动主题: 打破模式:写作的多样形式, 构建和解构虚构类小说

王国平,1976年出生,当代著名传记作家、70后代表诗人。四川江油人。著有非虚构作品《现在的我们——“5·12”大地震幸存者口述》,诗集《挽歌与颂辞》《琴歌》等十余部,其中《南怀瑾的最后100天》曾连续5周蝉联当当网全国畅销书排行榜冠军。作品曾获四川省五个一工程奖、四川文学奖、四川省人民政府社科奖、金芙蓉文学奖等。现居四川都江堰,系中国作家协会会员、中国诗歌学会理事、四川省作家协会全委会委员、省作协报告(非虚构)专委会委员、成都市作协副秘书长、《芙蓉锦江》副主编、《都江堰文学》执行主编、奎光书院院长。

成都

卢一萍

参与活动主题: 打破模式:写作的多样形式, 构建和解构虚构类小说

卢一萍,小说家,197210月生,四川南江人。先后就读于解放军艺术学院文学系、上海首届作家研究生班。中国作家协会会员。有 20 余年军旅生活,后调任成都军区文艺创作室副主任。2016年退役。巴金文学院、成都文学院签约作家。1992 年开始发表小说。其小说创作多以中国西北边疆地区为背景,善于用先锋的写作手法揭示生活的真相,表现生活的荒诞,探索人类的孤独。出版有小说集、长篇小说、随笔集和长篇纪实文学等近二十部。作品曾获解放军文艺奖、中国报告文学大奖、上海文学奖、昆仑文艺奖、天山文艺奖等。

成都

罗伟章

参与活动主题: 传播魔法:数字时代的文学媒体

罗伟章,男,生于1967年,曾做教师、编辑、记者、自由撰稿人、专业作家,现供职于某文学杂志。著有长篇小说《饥饿百年》、《不必惊讶》、《大河之舞》、《磨尖掐尖》、《太阳底下》、《空白之页》、《声音史》等,中篇小说集《我们的成长》、《奸细》、中短篇小说集《白云青草间的痛》,散文随笔集《把时光揭开》、《路边书》。曾获人民文学奖、小说月报百花奖、全国读者最喜爱小说奖、蒲松龄文学奖、华文最佳散文奖等。小说多次入选全国小说排行榜、中国文学年鉴、全球华语小说大系、全国精品图书出版工程。系全国文艺名家暨四个一批人才。

成都

余幼幼

参与活动主题: 传播魔法:数字时代的文学媒体, 声与影共舞

余幼幼19901222日生于四川,现居成都。2004年开始诗歌创作,出版诗集《7年》《我为诱饵》。作品被翻译为英语、俄语、瑞典语等。2009年荣获《诗选刊》年度先锋诗人奖;201090后十大先锋诗人列为第一;诗集《7年》被《羊城晚报》评选2012华语文学榜年度诗集;获2012星星诗刊年度诗人奖;2013被评为四川十大青年诗人之一。作品散见于《诗刊》《星星》《今天》《天南》《汉诗》《诗选刊》等国内外多种刊物,曾创办大学生诗歌网

成都

翟永明

参与活动主题: 声与影共舞

翟永明, 女,1955年出生于四川成都,中国当代优秀女诗人,1980年毕业于成都电讯工程学院(今电子科技大学),从某物理研究所辞职后曾旅居海外。1981年开始发表诗歌作品,1984年其组诗《女人》以独特奇诡的语言与惊世骇俗的女性立场震撼文坛。1998年于成都开设白夜酒吧文化沙龙,策划举办了一系列文学、艺术及民间影像活动。其代表作品有《女人》、《在一切玫瑰之上》、《纽约,纽约以西》等诗歌、散文集10多部。翟永明2005年入选中国魅力502010年入选中国十佳女诗人2007年获中坤国际诗歌奖·A2011年获意大利Ceppo Pistoia国际文学奖,该奖评委会主席称翟永明为当今国际最伟大的诗人之一

成都

周恺

参与活动主题: 拥抱文学缪斯

周恺,生于1990年,2012年在《天南》第9方言之魅发表小说处女作《阴阳人甲乙卷》,后在国内多家刊物刊发小说二十余万字,其中《阴阳人甲乙卷》和《盲无正》分别由Bonnie Huie Eleanor Goodman 译为英文《Yin-Yang People :A Tale in Two Parts》、《Hopelessly Blind》。2013年获香港第五届新纪元全球华文青年文学奖, 2016年参与首届“Shanghai project|上海种子展览,2017年巴金文学院签约作家。

成都

章泥

参与活动主题: 拥抱文学缪斯

章泥70后,生于四川渠县,现居成都。中国作家协会会员,巴金文学院签约作家,曾就读于鲁迅文学院高研班,在《十月》《钟山》《山花》《文艺报》等期刊发表多部中短篇小说,作品入选《2012年中国短篇小说精选》《四川省青年作家中短篇小说选》等,著有中短篇小说集《荒山菊》《尘归尘,土归土》,获第八届四川文学奖等奖项。近年多次参加中国与东亚、南亚国家的文学交流活动,有作品译作韩文。

纵情欧洲

微信公众号

微博公众号

豆瓣

获取活动完整手册 下载