Skip to content

中欧文学节活动 08:声影共舞:诗人主场

卡尔·诺拉克(比利时),黄礼孩(中国)

11月19日,星期四 下午 7:30


根据传奇诗人卡尔·桑德伯格的说法,诗歌是一种回声,它们在邀请影子共舞。比利时桂冠诗人卡尔·诺拉克的诗歌和儿童读物已被翻译成47种语言在全球发行,来自广东的诗人黄礼孩获奖颇丰,作品被翻译成多种语言发行。两位嘉宾将审视二十一世纪的诗歌和文学概念,讨论诗人如何用文字来描绘生动的画面,并产生那些让影子跳舞的回声。主持人是焦静姝。(本活动为中法双语)


如何参与线上活动:

Zoom 研讨会编号:  631 3470 4686 (点击注册)          扫微信二维码