Dimitar Hristov
PASSION
Do not cling to me,
Be yourself.
Lovers are not
Siamese twins.
Do not afraid be ever to stay
Alone with your love.
It’s definitely better,
Than not to love at all.
Do not turn the lovers’ nest
Into a prison.
Will you patch the sails tightly?
I plugged the leaks.
And I scraped the water.
Let’s sail in the dark!
A bubbling abyss of Passion
Will sway us.
To fly and sink,
To burn and drown…
We withstood the storms,
The beasty cold, and the fatigue.
But it creeps inside us –
The fear of calm defeat…
With wings against the wind
The birds rise!
Freedom is the other name
of Love.
PARTING
You are drifting away, further and further from me,
But I shall not follow you,
I will stay right here, I will wait for you.
When you think you’re the furthest,
You will meet me again
Cause the Earth is round, isn’t it?
But then I will leave,
Because everyone should
Walk his own way
To the other.
NOAH’S ARK
Love will survive
After the storm debris will sway –
The remnants of politics
Overboard everything will turn dead
Forgetfulness will make sure –
No more armories,
We will bless the rust
Which grinds the guillotines,
And out of the decay eternal
Such a life will flourish
That no one will ever die
Except from overwhelming passion
Or unshared tenderness.
FRAGMENTS
1.
Let’s take an example from the birds –
they eat just a handful of berries,
but high they fly.
2.
The writer must be like a camel –
to endure thirst, hunger and a long way,
the rest is a matter of talent.
3.
Loneliness
is the closest friend
of the artist.
4.
Shyness
is the most beautiful
garment of nakedness.
5.
When the woman weeps,
the man is suffering …
When the man weeps, the woman is rejoicing.
6.
Thoughts
are wings for the industrious
and shackles for the lazy.
7.
The direction
of wind
is always forward.
8.
The top
is often the beginning
of an abyss.
9.
Blind is the lover,
but brave he is
and never hesitates.
10.
Between birth
and death
the difference is in the dates.
11.
Art
is eternal
but Life is more eternal.
12.
God
is one,
but people are diverse.
Translated from the original Bulgarian by Svetoslav Nahum