Why We Write: Making Writing as Part of Life
时间：11月25日，周日，16:00 – 17:30
Time: November 25, Sunday, 16:00 – 17:30
Venue: Shuter Life
作家／Writers: Helena von Zweigbergk (瑞典／Sweden), Wojciech Jagielski (波兰／Poland), 世宾／Shi Bin(中国/ China)，郑小驴/Zheng Xiaolu（中国 / China）.主持人／Moderator:刘炜茗／Liu Wieming(中国／China)
The ninth event of The 3rd EU-China International Literary Festival was held on December 25 in Shuter Life, Guangzhou. In theme of “Why We Write”, four writers from China, Sweden and Poland were invited to discuss why they write.
本场活动我们邀请到了著名记者、广播员的瑞典畅销小说家Helena Von Zweigbergk,针对世界冲突地带著书的波兰作家Wojciech Jagieski, 中国诗人、评论家世宾，作家、文学编辑郑小驴。活动主持人是《南方都市报》文化副刊部主编、作家刘炜茗主持。
We were joined by Helena Von Zweigbergk, who was an established journalist and broadcaster before she started to write best-selling novels; Wojciech Jagielski, who has written books from several conflict zones around the world; and poet and critic Shi Bin from China; and Zheng Xiaolu, a literary journal editor and award-winning author, in conversation with Liu Weiming, author and director of the literature and Periodical Department of the Southern Metropolis Daily.
After the self-introduction by four writers, Mr. Huang Jingtao invited them to discuss why they write.
Wojciech Jagielski mentioned that he was a journalist at the early stage of his career. At that time, he constantly wrote stories and told stories. Actually he was a war correspondent at that time. He need to write and send the reports to newspaper office in time and accurately. As time went by, he found that it was difficult for him to showcase the complete situations and backgrounds of the case and express his views on the issues thoroughly though short news. After that, he began to write some books to express his thoughts and to show the situations and backgrounds to readers. Additionally, it’s difficult for him, however, to write some fictions. Before writing, he needed to learn about the core of the story. For example, when he wrote some stories in Afghanistan War, he first need to learn about how people in Afghanistan thought about the war and figure out the connection between the group of people and other people in the world. He added that he wrote to share some of his thoughts about Middle East War and himself with readers.
Shi Bin mentioned that he didn’t make a living by writing poems. His purpose for writing poetry was very purified. He wrote poems for love, including love for a girl, for surrounding people, for dignity and for life. It’s exactly the ultimate purpose of literature, although it might sound Utopian. Novels revealed the darkness of our life, while poetry showed the highest possibilities of our life. He added that, it’s an arduous journey for people to develop and improve themselves. There exited a lot of barriers, including greed for materials, power, vanity and even love, which could be addressed only with love. And it’s also the priority of poems. Additionally, he was also willing to shoulder this responsibility to write some poems for the ones who stick to be themselves and contribute to our society.
Helena von Zweigbergk女士写作出于一些原因。她可以通过写作与世界交流。当她还是一个小孩时，她十分害羞，而阅读和写作帮助她更好地与世界交流。写作还可以让她知道人的思想过程是如何的。写作可以让她更好地了解世界，并与世界交流。她表示，由于自身背景的不同，每个人对于为何写作的原因和看法也会有所不同。她还说道，每次当她自己说英语的时候，都会觉得自己不是自己，因为说的不是自己国家的语言，而作家可以通过阅读和写作来构建这种属于自己的语言。她也说道，世界是可以变得更好的，但前提是我们要相信这，相信人们是会互相尊重的，世界是充满爱。
Helena von Zweigbergk believed that she could communicate better with people throughout the world by writing. When she was a child, she was too shy to communicate with others. After reading and writing, she could better understand people’s thoughts and communicated with them better. Writing enabled her to learn more about the world and communicate better with people around the world. She added that people might have different views on why we write for their different cultural and development backgrounds. She also mentioned that, when she spoke English, it felt like she was not herself, because English was not her mother language. Authors, however, could create their own languages by reading and writing. She also held the belief that our future was bright and promising. But first, we need to believe that people would respect each other and the world was full of love.
Zheng Xiaolu said that, good literature was across the borders, races, nations, languages and cultures. He wrote for one dream and one person. In terms of one dream, he elaborated on it. One night, when he was 3 years old, two male thieves came into his room and whispered to each other about what and how to steal. After hearing about that, he screamed. His parents woke up and got into his room. They turned on the light but found nothing. They left the room after blaming Zheng Xiaolu. After that, two thieves appeared and laughed ugly at Mr. Zheng. And then, the two thieves left. The dream left in Mr. Zheng’s mind up till now. And he couldn’t figure out if it was a dream or reality. The person he mentioned was his grandfather. His grandfather ever encountered a Christian. And the Christian gave his grandpa a bible. After reading the bible, his grandpa became gentle. His grandpa also told Mr. Zheng that if someone hit his left face, he should show his right face to be hit by others. At first, he couldn’t understand that. After he started writing, he gradually understood the meaning and importance of his grandpa’s words. He said that writers should make writing as part of their life instead of making a living by writing. He added that, writers’ bodies were filled with eyes so that they could observe their surrounding objects and people and use words to express their feelings and thoughts.
Finally, Host Liu Wieming concluded that literature was an eternal and broad topic, which was across races, cultures, time and other areas.
（邓斯婷 报道| 邓斯婷 翻译）
(Covered by Deng Siting, translated by Deng Siting)