Skip to content

《死神开着奥迪车》(Døden kører Audi)

克里斯蒂安·邦·福斯

 

我们喜欢的另一个物品名称是“适合侧卧者的丰满枕头”。我们在去宜家给瓦尔德马尔买新台灯的时候发现了它。它出现在宜家的卧室用品陈列表上。根据你的睡眠姿势——仰卧、俯卧、侧卧等等——你可以找到合适的枕头形状和尺寸。我们不断重复着这个词,甚至一度用它代替“睡个安稳觉”。当我们厌倦了只重复“适合侧卧者的丰满枕头”,和不断地在商店里问他们是否有适合侧睡者用的枕头时,我们开始对主题做一些小改变,对话变成了这样:
“你打算很快买个新枕头吗,沃尔德马尔?”
“是的。”
“枕头要多丰满?”
“要饱满得几乎膨出来。”
“为什么?”
“因为我是个侧卧者。”

 

后来,我们甚至直接向委员会请愿给瓦尔德马尔买一个更丰满的枕头。我们的理由是,他刚刚发现自己是个侧卧者。办案人想看文件,所以我们让瓦尔德马尔的医生写了一份声明,说出于健康考虑,他必须要有一个丰满的枕头。当委员会授予我们购买枕头的全权委托时,我们去了宜家。我们一致认为沃尔德马尔应该说,‘我的名字叫沃尔德马尔,我是一个侧卧者,我想要你们这那个特饱满的枕头。’

 

在宜家门前,我们抽了根卷烟。瓦尔德马尔转着轮椅向自动门挪去。门向两侧打开,伴随着一阵清脆的铃声。我站在他身边说,‘瓦尔德马尔,你听,这是枕头天堂的大门正在向你敞开呢。”

 

在带着枕头和羽绒被回去的路上,我们经过了家具陈列室。那里有一把椅子特别吸引了我们的注意。这把椅子叫“泽科(Jerker,又可理解为混蛋)”。我喊道,“看啊,他们有种椅子叫“混蛋”!”我们笑得眼泪都流了下来,我不得不坐在椅子上缓一口气。一对看起来三十多岁的傲慢夫妇从我身边经过,他们显然在考虑要买一把“混蛋”。所以我站起身来,让他们好好挑选。

 

 

– 翻译节选
《死神开着奥迪车》(Døden kører Audi)- 克里斯蒂安·邦·福斯(Kristian Bang Foss)
– 原文英译 Paul Russell Garrett
– 英-中 译者 仇一涵

GET THE 7TH EU-CHINA INTERNATIONAL LITERARY FESTIVAL PROGRAMME DOWNLOAD PDF